[Home Page]

[Chinese Home] [Lets Talk] [Chinese on Chinese] [Surf the Sites] [Family Album] [Follow the Light]

[Remembrance] [Doodling] [Guess What] [Light Side] [In Touch] [Words to Live By] [Private] [Tea House] [What's New]

[Old Red and Blue] Pui Ching Home Page

12/11/99

Three Sung verses

translated By

Bob Chen


Nim-Noo-Joe by Su Shih (Tung-Po)

Remembering the Past by the Red Cliff
The Rio Grande flows eastward to empty its rafting-strength waves,
and thousands of ancient manly characters.
The west end of the old fort,
people say, is the Red Cliff of Three Kingdom's General Chow's.
The zig-zaged boulders crack the low clouds,
the scary waves cut-up the shoreline,
and roll up thousand patches of snow.
The river and the mountain together look like a painting,
at once how many heroes and braves one remembers.
Thinking back to the years when General Chow and Little Chau were first
married,
his handsome looks spilled over the feather fan and the silk scarf in
any conversation,
strong enemies turn to flying ashes and extinguishing smokes.
Dreaming of the old country, in full nostalgia,
I am the one to be laughed at,
white hair grows early for what?
The world goes by like a dream,
a toast to the river and the moon is in order.


Ode to River Red by Gen. Houg Fei

Angry hair makes the hat stand,
while leaning against the fence,
the rain dwindles to a stop.
Lifting my head to see far,
straight into the sky I yelled,
the stout belly is fired up.
Thirty years' accomplishment becomes dust and mud,
eight thousand miles traveled by cloud and moon.
Don't waste any time,
for the youth's to turn white,
and then lamenting the deep sorrow.
The defeat in the first year of Zing-Kong,
has not been white-washed.
The subjects' hate,
when will they subside?
Drive a long chariot to the steppes of Ho-Lang Mountain,
the braves dine on the Norseman's corpse when hungry,
laughing and talking, drink the Tartan's blood when thirsty.
Let's start from the beginning to recapture the old countryside,
with the help from heaven.

Buddha Wild by Shing Chi Zip

Calligraphy for a Wall in Zou-Kow, Kiangsi


Under Lonely Sad Terrace, the river flows clear.
In the middle of the water, can you tell how much traveler's teardrop?
To the Northwest, you'll see Chang-An,
what a pity an uncountable number of hills are in the way.
The green hills cannot block forever,
in the end the river flows to the East.
I'm worried at night by the river,
the hills are far and can be heard only by the birds (returning North is
impossible).

Up_ArrowB1F1.gif (883 bytes)


E-Mail


This Page hosted by Get your own Free Home Page